canardbleu
Accueil du site > Menguy Guéguen (Kan ha diskan) > Des textes et des chansons

Des textes et des chansons

Le répertoire de Menguy-Guéguen s’appuie sur le kan ha diskan le plus traditionnel : gavottes des montagnes et dañs plin.

Mais ils ont su explorer d’autres terroirs :
•Pays vannetais (An dro, Hanter dro, Kazh a-barz, Laridé huit temps, Gavotte pourlet...
•Pays Fisel (Dañs fisel, Kost ar C’hoat)
•Léon (Suite Kef, Rond de Landeda, Gavotte du Bas Léon, Gavotte de Saint-Renan, Gavotte de Lannilis...)

Le répertoire de Jean Menguy et Maurice Guéguen comprend une trentaine de titres. Cette rubrique va eu-delà : vous y trouverez de nombreux textes, très connus pour certains, oubliés pour d’autres.

Articles de cette rubrique


Adan hag Eva (Des textes et des chansons)

Adan hag Eva L’auteur nous livre sa profession de foi au troisième couplet : "Je n’ai appris ni prière ni pater, mais le sourire d’une jeune vierge vaut bien deux chapelets..." Ce qui nous vaut ensuite une interprétation toute personnelle du mythe d’Adam et Eve : Dieu, fâché de voir Adam "jouer du (...)


Son Soazig (Des textes et des chansons)

Son Soazig Gavotten Voici l’histoire d’un matelot de la Royale et sa jeune épouse. Ils s’aiment, se marient, se jurent fidélité. Et c’est le départ. Mais ils ont confiance en eux mêmes et dans la vie : "Au revoir Françoise, prie Dieu pour moi, et Notre-Dame-de-la-Mer, qu’elle me protège du malheur (...)


An disparti (Des textes et des chansons)

An disparti " Quand deux jeunes gens son sur le point de se marier, il y a toujours un vieux pour semer la discorde... " Un peu humoristique, un peu moraliste, un peu caustique, c’est un texte qui sent le vécu ! Le style de texte souvent utilisé au dans le "tamm kreizh" (le moment de repos entre (...)


Barzh un enez e-kreiz ar mor (Des textes et des chansons)

Barzh un enez e-kreiz ar mor Bal fisel "J’ai mis ma poule à engraisser dans une île au milieu de la mer. Elle a fait dix-sept oeufs et dix-huit poussins." Ma poule est montée tout en haut de l’arbre. Comment la ferai-je descendre ? Je jetterai à manger par terre, je l’appellerai "piti piti"." (...)


An durzhunell (Des textes et des chansons)

An durzhunell Suite Kef Les tourterelles ("turzhunell") sont fidèles en amour. Elles font une excellent allégorie des amours humaines romantiques. La tourterelle de cette chanson a vu périr son âme soeur. Elle se laisse mourir, tout en dialoguant avec un chasseur : "Je ne mourrai pas contente si (...)


Trist eo din ma flanedenn (Des textes et des chansons)

Trist eo din ma flanedenn Bal plin "Triste est mon sort" dit le titre de cette chanson. En fait un gros chagrin d’amour, une rupture, et des souvenirs douloureux. Classique sous tous les cieux et dans toutes les langues. Trist eo din ma flanedenn ay on skuizh o ouelañ E-kreizh ma brasañ anken (...)


Studioù un den yaouank (Des textes et des chansons)

Studioù un den yaouank C’est en 1998 que Jean Menguy a écrit ces vers autobiographiques : l’histoire de ses études, de la communale de Saint-Clet à son premier emploi de prof à Cherbourg, en passant par le lycée de Saint-Brieuc et la fac de Brest... Me a oa ur paotr bihan ganet e Sant-Kleve Ha kaset (...)


Plac’h an Dreinded (Des textes et des chansons)

Plac’h an Dreinded Dañs plin La maman de Jean Menguy est originaire du hameau de la Trinité ("an Dreinded"), dans la commune de Saint-Clet (Sant-Kleve). Elle a travaillé dans un moulin pour le rouissage du lin, puis a émigré à Châteaubriand faute de travail sur place, puis a traversé seule la guerre (...)


P’edon war ’r pont an Naoned (Des textes et des chansons)

P’edon war ’r pont an Naoned Rond de Landeda Sur le pont de Nantes... il s’en passe bien des choses. Cette fois-ci, un jeune homme plonge trois fois pour chercher l’anneau d’or perdu par une jeune fille. Il se noie, le pauvre. Son père pleure, bien entendu, car c’est son troisième fils qui vient de (...)


Ar c’hallez vihan (Des textes et des chansons)

Ar c’hallez vihan Un texte très connu, de l’époque où les filles séduites devenaient vite des filles perdues. Ici, c’est une bergère, une Française est-il précisé, amoureuse d’un jeune officier, qui en profite, le malotru. Mais il refuse de l’épouser : "Mes parents sont des nobles, il ne consentiront pas (...)


Accueil du site | | | | Statistiques | visites : 20154

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Menguy Guéguen (Kan ha diskan)  Suivre la vie du site Des textes et des chansons   ?

Site réalisé avec SPIP 2.1.12 + AHUNTSIC

Creative Commons License

Visiteurs connectés : 4