Son Soazig
Son Soazig
Gavotten
Voici l’histoire d’un matelot de la Royale et sa jeune épouse. Ils s’aiment, se marient, se jurent fidélité. Et c’est le départ. Mais ils ont confiance en eux mêmes et dans la vie :
"Au revoir Françoise, prie Dieu pour moi, et Notre-Dame-de-la-Mer, qu’elle me protège du malheur tant que je serai sur la mer ! Pendant que je serai sur la vaste mer, en danger de mort, toi, Françoise, tu seras tranquillement couchée dans ton lit..."
"Mon aimé, pars hardiment à l’armée. Je penserai à toi chaque heure et chaque moment."
Cette chanson fait partie du répertoire de Valentine Colleter et de Bastien Guern, deux grands chanteurs de gavotte encore actifs dans les années 90.
Selaouet ta Bretoned ha c’hwi a glevo kanañ
Ar son-mañ ’zo bet savet a-nevez ‘vit ar bloaz
Ar son-man ’zo bet savet gant ur wreg deuz ar vro
C’houlan ket chifokiñ ’ne(z)hi larin ket he anv
Bet eo bet ’barzh an iliz dirak ar sakrament
N’om brometiñ ’m’a n’euz graet d’ur martolod yaouank
N’om brometiñ ’m’a n’euz graet dirak an aviel
Vijent bet fidel o-daou tre da vetek mervel
Na setu eñ memestra de(z)hi ’m’a n’euz lavaret
Deuz ganin ’ta Franzoazig ’po ket a boan spered
Me ’zo un den a-feson un den a galon vad
Deus an dud ’m’a respekted oa ma mamm ha ma zad
Baoe ’n oad da bemzek vloazh dindañ ar gouarnamant
O servij ar Republik gant ur galon gontant
Me ’m’a desket ma micher ’barzh ar vuzisianed
Me oa deuz ar re gentan ’barzh ar vartoloded
Na da bemp bloaz war’n ugent pa oan bet dimezet
« A peu près » d’ar memes oad e oan gant ma fried
Na setu me ’m’a sonjet ober c’hoaz ma c’honje
Evit gounid ma retred ‘vit be(zañ) euruz goude
Ben eizteiz goude ’n eured eas d’e vatiment
Ha loaskas Franzoazig baour gant he zad hag he mamm
‘Raog monet da bartial ’n’a laret de(z)hi kenavo
Kenavo ’ta Franzoazig pedit Doue ‘vidon
Pedit Doue evidon Intron Varia ‘n Arvor
D’am ziwall deuz pep maleur keit e vin war ar mor
Na pe vin war ar mor bras en dañjer bras ma buhe
C’hwi ha vo ’ta Franzoazik kousket brav ‘n ho kwele
O kerz hardi ’ta ma fried o kerz hardi d’an arme
Me ’m’o ar sonj ac’hanoc’h bep eur ha bep momed
Me skrivo deoc’h ur lizer ha c’hwi a responto
Ha c’hwi a lavaro din ar c’helachoù deus ar vro
fr
Menguy Guéguen (Kan ha diskan)
Des textes et des chansons
?
Site réalisé avec SPIP 3.1.14 + AHUNTSIC
Visiteurs connectés : 0